miércoles, 1 de septiembre de 2010

La Lengua Impuesta (Xavier Sala i Martín)

¿Se han preguntado por qué casi todo el mundo siente simpatía por la causa Tibetana y antipatía por la Israelí? ¿O por qué la gente se preocupa de la posible extinción de ballenas, delfines u osos polares y no le preocupa la más mínimo la situación de los cocobacilos, los escarabajos cucujiformes o las mantis religiosas. Y es que en el mundo hay dos tipos de causas: las simpáticas y las antipáticas. Las que caen bien y las que caen mal. No sé exactamente qué determina que una causa caiga bien y otra no. Lo que sí sé es que las que caen bien reciben el apoyo económico, político, intelectual, propagandístico y moral de casi todo el mundo. Las causas que no caen bien no reciben el apoyo de nadie.

Estamos llegando a las últimas semanas de mandato del gobierno tripartito de Catalunya. Supongo que el miedo a abandonar la poltrona hace que se esté apresurando a aprobar todo tipo de leyes que dejen claro que por la Generalitat ha pasado un “govern catalanista i d’esquerres”. Entre las últimas ocurrencias está un decreto ley que, según el “Conseller de Innovació, Universitats i Empresa”, Josep Huguet, obligará a “los nuevos profesores o los profesores existentes que quieran promocionar a nuevas plazas a acreditar el nivel C de catalán”.

Vaya por delante que yo llevo enseñando medio trimestre al año en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona desde 1993, que siempre he dado las clases de carrera en catalán, que amo a mi país, Catalunya, y que pienso que mi lengua, el catalán, está en situación de extrema precariedad porque la enorme inmigración que ha llegado desde España y América Latina en los últimos 50 años ha hecho que una parte importante de la población se niegue a hablar en catalán. Dicho esto, pienso que si la Generalitat finalmente aprueba ese decreto ley, cometerá un gravísimo error que perjudicará a la universidad catalana y a la sociedad en su conjunto.

Hay al menos tres razones que me llevan a pensar que la medida es terrible. La primera está relacionada con la filosofía general de los políticos de izquierda: convencidos ellos de que saben mejor que los ciudadanos lo que nos conviene y lo que no, se dedican a regular todas nuestras actividades: desde lo que comemos (que, parece ser, ahora tiene que ser orgánico, sostenible y cuidadoso con el medio ambiente), hasta donde viajamos (y, sobre todo, la velocidad a la que lo hacemos), pasando por lo que reciclamos, lo que ganamos o la lengua que hablamos. ¿Qué pasa cuando uno no hace lo que se le dicta desde el gobierno? Pues se le castiga, se le multa, se le sanciona o, en el caso de los profesores, supongo que se les impedirá ejercer la docencia universitaria. Este coartar sistemáticamente la libertad individual es una razón importante para oponerse a una nueva imposición por parte del govern.

Segundo, parece que Josep Huguet (que, insisto, es “conseller d’universitats”) no entiende el papel de la universidad en la sociedad. La universidad no es el sitio donde los ciudadanos de un país aprenden su lengua. Eso se hace en los colegios de primaria y secundaria. Pienso que es muy importante que todos los ciudadanos reciban educación y aprendan la lengua del país en el que viven. Es bueno que el sistema educativo enseñe el inglés en Inglaterra o Estados Unidos, el francés en Francia, el sueco en Suecia y el catalán en Catalunya. El conocimiento de la lengua facilita la integración de los foráneos y evita que los guetos que segregan a inmigrantes de autóctonos se perpetúen de generación en generación. Ese aspecto de la educación ha sido muy beneficioso para la convivencia en Catalunya. Hasta aquí no hay problema. El problema aparece cuando uno no entiende que el papel de la universidad en la sociedad no es la de enseñar a los ciudadanos a hablar, leer y escribir. La universidad es donde se hace la ciencia y donde se enseña la ciencia. En una sociedad moderna que debe aspirar a ser líder en biomedicina, telecomunicaciones, leyes, economía, administración de empresas o informática tiene que haber universidades de primera división. Para ello, uno debe aspirar a tener a los mejores investigadores y profesores del mundo del mismo modo que para aspirar a tener el mejor equipo de fútbol, uno debe aspirar a tener los mejores jugadores. Y si esos investigadores, profesores o jugadores de fútbol son catalanes, muy bien. Pero si son argentinos, brasileños, norteamericanos, japoneses o de Fuentealbilla, también deben ser invitados a venir. Imponer exámenes de lengua catalana a los profesores de la universidad (o a los futbolistas), cuando la lengua universal de la ciencia y la educación superior es el inglés, es una barrera tan absurda y contraproducente como lo sería el obligar a cualquier jugador del Barça a hacer un examen de química orgánica.

La tercera razón por la que pienso que la medida de Huguet es una terrible equivocación es que imponer exámenes de catalán no sólo añade barreras al talento internacional sino que, además, da una imagen de intransigencia y provincianismo. Lo que nos devuelve al fenómeno de las causas simpáticas y antipáticas. La opinión pública mundial va a dar apoyo a la causa catalana si y sólo si esta causa cae bien. Y el no dejar contratar a profesores de prestigio porque no hablan catalán (o el multar a comercios que no rotulan bien o a cines que no ponen X% de sus películas en la lengua que dicta el gobierno), seguro que no contribuye a levantar simpatías en el mundo. Pienso que se debe fomentar nuestra lengua a través del corazón y no de la imposición. El catalán tiene que ser una lengua de prestigio que todos los ciudadanos quieran hablar voluntariamente y no porque teman una multa. En este sentido, la historia de la radio es un ejemplo de cómo se deben hacer las cosas: cuando murió Franco, todas las radios se hacían en castellano. De repente, algunas radios públicas empezaron a utilizar el catalán ¡Quién no recuerda al Mestre Puyal sorprendiéndonos a todos con vocablos futbolísticos que nunca antes habíamos escuchado! La radio catalana se hizo tan atractiva que las empresas privadas siguieron el camino de las públicas hasta el punto que, en la actualidad, una radio privada totalmente en catalán es líder de audiencia. Sin coerciones. Sin obligaciones. Sin multas. La gente escucha la radio en catalán porqué la oferta es atractiva y porqué quiere.

Los castigos y las imposiciones generan anticuerpos y antipatías y acaban teniendo el resultado opuesto al deseado: si es obligatorio, uno pasará el examen… pero nunca hablará, escribirá o escuchará la radio en la lengua impuesta.


--
Se publicará esta semana en La Vanguardia, ahora está aquí: http://www.facebook.com/notes/xavier-sala-martin/la-lengua-impuesta/436253561344

46 comentarios:

  1. Una pequeña corrección, donde dice:
    "inmigración que ha llegado desde España"

    debería decir:
    "inmigración que ha llegado desde el resto de España"

    ResponderEliminar
  2. Totalmente de acuerdo salvo en lo de que Catalunya es un país. A día de hoy es una Comunidad Autónoma, salvo que queráis imponer desde ciertos sectores que es un país, en ese caso habrá que volver al tema de las simpatías y de los errores, ¿no cree?

    ResponderEliminar
  3. Hace poco estuve de vacaciones en Francia. En lo que antiguamente era el Rosellón y ahora es el distrito de Pyrénées-Orientales. Allí me encontré todo lleno de señeras catalanas. Me encontré con que allí todos eran catalanes y estaban orgullosos de ellos. Eso sí, ni siquiera el cuatro por ciento de la población habla catalán.
    Si de lo que se trata es de proteger y fomentar una lengua, entonces lo que se debería hacer es promover que se enseñe, se hable y se escriba. Que haya libros, películas, canales de radio, de televisión y que se exporte. De la misma forma que hay institutos cervantes en multitud de países y ciudades a la vez que aumenta el número de hispanoparlantes. Estos señores deberían tratar de fomentar la lengua y no imponerla.

    ResponderEliminar
  4. Se supone que un profesor que enseña en catalan tendrá que dominar la lengua para poder transmitir sus conocimientos, lo mismo que si ese profesor va a EEUU, tendrá que tener un conocimiento alto del ingles para poder dar las clases, en EEUU puede que no le hagan un examen, pero si no controla lo suficiente ese idioma, lo apartaran de la enseñanza. En Cataluña no creo que sea tan fácil apartarle de su puesto por ese motivo, por lo que tienen que añadir a las plazas (al ser "funcionarios" o casi funcionarios) el merito del idioma y los conocimientos de la materia.

    ResponderEliminar
  5. "la enorme inmigración que ha llegado desde España y América Latina en los últimos 50 años", o entiendo mal o los españoles que no son catalanes los ve como ¿inmigrantes?

    ResponderEliminar
  6. Iba a decir lo mismo lo que han dicho Martin y Anonimo, en un solo punto. Apoyo y firmo sus puntos de vista.

    Y si necesitas un articulo en la wikipedia para creerlo :

    http://es.wikipedia.org/wiki/Catalu%C3%B1a

    Y digo mas, nacionalidad histórica no quiere decir Nacion.

    ResponderEliminar
  7. Señor Martín Guzmán. Según el diccionario de la RAE un país es "Nación, región, provincia o territorio". Documentese, se hará un favor.

    ResponderEliminar
  8. En mi opinión este artículo derrocha sentido común. De verdad, a mi me da la sensación que detrás de tanto enfrentamiento Cataluña-España (generado/fomentado creo, desde la política) hay unas ganas terribles desde ambas partes de llevarse bien.
    Soy de Madrid, y a mi me gustaría que Cataluña siguiese formando parte de España, pero de igual manera que con la lengua catalana en Cataluña, como dices, voluntariamente. Creo que la unión hace la fuerza y se puede estar unidos, conservando la identidad, y conservar la identidad estando unidos.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  9. Me hace gracia cómo los que afirman que CataluÑa es un país sólo utilizan el castellano para decir cosas buenas y el catalán para meterse con el país.
    Estoy de acuerdo en el concepto de que esa imposición del idioma va a ser un defecto que separará a CataluÑa del resto del mundo, pero eso es algo que se están buscando ellos mismos.
    Toda Europa se mueve hacia la unidad, hacia la fortaleza de ser un grupo grande, cuando los catalanes, por el contrario, intentan hacer lo opuesto. Pues enhorabuena, a ver si consiguen quedarse solos y con un pésimo sistema educativo, porque (por cierto, va sin acento) desde luego, se lo están buscando.

    ResponderEliminar
  10. De acuerdo con el tema lingüístico pero no con el político, que parece escrito más para confundir que para glosar sus argumentos. Me explico:

    "La primera está relacionada con la filosofía general de los políticos de izquierda: convencidos ellos de que saben mejor que los ciudadanos lo que nos conviene y lo que no, se dedican a regular todas nuestras actividades". ERROR.

    Si esa regulación no se ajusta a las necesidades/voluntades de la sociedad, la sociedad cambia a los políticos en las elecciones. Los políticos de izquierda Y LOS DE DERECHA proponen leyes que luego la sociedad apoyará o no, aunque lo normal o lógico es que lo haga porque al fin y al cabo es la sociedad quien los ha elegido a partir de un programa y una propuesta de objetivos que se ajustan a la idea de cómo debe ser gobernado el país en el que viven. No al revés. No confunda: no estamos en una dictadura.

    En cuanto a los ejemplos, por citar dos, regular a la velocidad que debe ir un coche por la autopista o la emisión de gases contaminantes de una empresa es algo bueno y por eso se respeta. Regular ese tipo de cosas evita que los problemas se salden pagando: bebo lo que quiero y conduzco pero pago la multa correspondiente si me pillan. Emito toneladas de CO2 porque mi objetivo como empresa es ganar dinero y pago la multa necesaria. Ése modelo valía en el siglo XIX pero, afortunadamente, hoy ya no y la sociedad (que es quien elige a sus políticos) así lo demanda.

    "¿Qué pasa cuando uno no hace lo que se le dicta desde el gobierno? Pues se le castiga, se le multa, se le sanciona...". ERROR. Existen medios suficientes para no llegar a ese extremo. Se llaman oposición, apelación, huelga... insisto: no estamos en una dictadura.

    Si quiere ejemplos de un gobierno que elige qué dirección debe tomar su país desoyendo sistemáticamente lo que opina la mayoría de la sociedad que gobierna, haga memoria y acuérdese de la invasión de Iraq, por ejemplo.

    ResponderEliminar
  11. ¡Si con este tono quiere hacerse el simpático!

    Lástima que el catalanismo tenga que ser construido sobre la exclusión de ese incómodo vecino que es el resto de esta Retro-Contra-Exo-Nación que no se cita si no es para recordar como la inmigración que de ella ha procedido tanta gente desde hace 50 años atrás.

    ¿Dónde queda el estudio del Español? ¿Al mismo triste nivel que el estudio de las otras "lenguas extranjeras" que sufrimos en la educación primaria y secundaria?

    Por lo demás ciertamente estoy en sintonía con el post. Especialmente en la consideración de provincianismo de este tipo de medidas. Más aún es una manera de "selección de personal afín" y de cerrado de puertas a otros colectivos que causaron que el catalán esté "en situación de extrema precariedad" de manera tan invasiva y subversiva. Así como una barrera para que alguien educado en ese sistema pueda optar a la plena integración con el resto de provincias-estado de la "confederación de regantes del Huerva" que forma lo que las partes quieran considerar el resto de España.

    ResponderEliminar
  12. Con esta polémica se confunden cosas. ¿cual es la función de un profesor? Enseñar y transmitir conocimiento ¿cuales son sus herramientas? libros,videos, material didáctico ... ¿como transmite ese conocimiento y interactua con el alumnado? Con el idioma, y eso es fundamental.

    Otra cosa es que queramos gente muy preparada para otras cosas; investigación, publicaciones, patentes ...etc. No todo los investigadores, por muy buenos que sean, tienen que dar clase (sobre todo si son nulos en ello, ya que todo el mundo no vale para eso), para eso hay otras categorías de contratos que puede usar la universidad.

    ResponderEliminar
  13. Totalmente de acuerdo en lo que dices, pero hay un par de cosas que me hacen rechinar los dientes:

    - Lo que ya comentan "desde España", desde el resto mas bien.

    - No pretendo ofender, pero escuchar decir a tipos ya adultos cosas como "amo a mi pais, Cataluña"... Mira, de verdad que si mañana se independiza por mi parte sin rencores, pero escuchar decir a un adulto esas tonterias me da un poco de verguenza, en serio, somos ya mayorcitos.

    Pero bueno, lo dicho, que una lengua no se puede imponer sino ofertar bien para que la gente la vea como una opcion valida, no obligar a la gente a hablarla a base de multar (tanto quejarse de Franco...).

    Saludos.

    ResponderEliminar
  14. ¿Por qué deberías sentir rencor si Catalunya se independizara?

    ResponderEliminar
  15. El profesor debe impartir la clase en el idioma que crea oportuno, pero veo mal que un profesor obligue a un alumno a expresarse en español o inglés sólo porque no tiene ni idea de catalán.

    ResponderEliminar
  16. Mi familia emigró desde Andalucía hacia Madrid hace 30 años. Por tanto, sí, se consideran inmigrantes. Solo conocía a este señor por ser parte de la junta directiva del señor Laporta, pero que a un reconocido independentista le parezcan estúpidas las propuestas del Gobierno catalán para "normalizar" el uso de la lengua me parece digno de elogiar. Este hombre quiere a Cataluña, pero es de los pocos que la ven desde fuera y no desde su pueblo provinciano. Con gente así, Cataluña sí que sería un país rico y atractivo en el caso de que se convirtiera en un estado independiente.

    Y para el último Anónimo, no tomes la Wikipedia como algo 100% creíble. Y si no, mira artículos en la versión en Catalán (que estoy seguro comprenderás al 90%)
    Firmado: un madridista de Madrid.

    ResponderEliminar
  17. Para "un país"...

    Mira, la RAE puede decir lo que quieras pero no he oído nunca a nadie (ni creo que oiré) decir: "en mi país, Madrid..." o "del país de donde vengo, Cáceres..." Sencillamente todos sabemos lo que es un país y lo que no lo es... y Cataluña, por mucho que te pique, no lo es.

    ResponderEliminar
  18. Parece mentira que en este post se esté confundiendo "exigir un requisito para ser profesor universitario" con "obligar a impartir la docencia en catalán". El profesor debe conocer la lengua en la que tienen derecho a expresarse sus alumnos, porque es imprescindible que haya comunicación entre ellos.
    Acaso por ejemplo la Universidad Complutense permite que sus profesores desconozcan el castellano? Puede llegar un prestigioso investigador internacional que descoñozca el castellano y ser profesor en Valladolid o Salamanca? Como va a evaluar a sus alumnos si no los entiende?

    ResponderEliminar
  19. Lo que no puedes tomar en serio es la wikipedia en catalán... o acaso hay una en extremeño, otra en castellano-leonés, otra en cántabro... su finalidad es desvirtuar...

    ResponderEliminar
  20. ""El profesor debe impartir la clase en el idioma que crea oportuno"" NO, el profesor deberá impartir las clases en el idioma que toque, ya sea Español, Catalan, Ingles, Polaco ... o el que sea. Esa no es una decisión del profesor.

    ¿Alguien se imagina un profesor dando las clases en Frances en la Universidad de Madrid? No, salvo que sea una asignatura especifica de filología Francesa ...

    ResponderEliminar
  21. En respuesta a un comentario anónimo que dice (sic) "Se supone que un profesor que enseña en catalan tendrá que dominar la lengua para poder transmitir sus conocimientos". Evidentemente, si no dominamos el lenguaje en el que nos expresamos, difícilmente vamos a comunicarnos adecuadamente. Entieno que lo que tenemos que plantearnos es si el profesor tiene que enseñar en catalán. Durante mi etapa universitaria asistí a seminarios, conferencias y cursos que impartieron profesores en mi universidad y estos se impartieron en inglés, castellano y alemán. Y eso es porque, a ciertos niveles, el fondo trasciende la forma. ¿No debería ser así?

    ResponderEliminar
  22. Sinceramente, los catalanes generan más antipatías que simpatías tanto en España como en el resto del mundo. No sé porqué...quizá es por lo que aquí se expone, pero es un sentimiento generalizado.

    No estoy de acuerdo con ciertas partes del texto, como usar la palabra pais para referirse a una Comunidad Autónoma. Creo que los catalanes deberían saber a que atenerse si consiguieran una independencia real del Estado español, si realmente el pueblo catalán así lo quiere (o no es el pueblo quien decide? ah no! eso es solo una vez cada cuatro años, el resto del tiempo lo hacen los políticos...).

    Mientras tanto, la imagen que dan esos políticos es de, como bien se ha dicho aquí, provincianismo, refiriéndome a una región enclaustrada en sus ideales.

    Por otro lado, la población catalana (sobre todo las de las grandes urbes), da una imagen completamente distinta. Gente abierta y conectada al resto del mundo en todos los ámbitos. Muy hospitalaria con todos los visitantes, y tremendamente pasiva en temas políticos...

    Esta es solamente una opinión más. Un sentimiento de una persona que no vive ni ha vivido en Cataluña, aunque cada vez que va le tratan muy bien.

    Un saludo a todos!

    ResponderEliminar
  23. El complejo de inferioridad en que está sumida parte de la sociedad catalana está totalmente descrito en este blog.

    En Francia deberían enseñar francés y en España, español.

    Si del resto de España no hubiése acudido nadie en los últimos 50 años, en Cataluña habría un millón de personas y su economía dejaría mucho que desear.

    ResponderEliminar
  24. Venga, vamos a perder el tiempo. Cuando hablamos de sentimientos es imposible que las argumentaciones de "ambos lados" se puedan poner de acuerdo.

    ResponderEliminar
  25. A mi no me pareceis antipáticos.
    Con vuestro pequeño país, con vuestra pequeña lengua, con vuestros pequeños odios y rencillas, con vuestro pequeño egoismo...
    Me pareceis muy monos!!!
    Molt macos!!!

    ResponderEliminar
  26. Pregunta a X. Sala i Martin:
    Hay algo que no entiendo: si no estás de acuerdo con esa ley, y entendiendo lo que dices sobre que la universidad es un lugar de comunicación de la Ciencia y la Cultura (con mayúsculas, no la cultura de la tortilla de patata o el pantumaca), ¿por qué das la clase en Catalán, y no en otra lengua? Por ejemplo, el español, que hará que mucha gente que no entiende el catalán reciba la Ciencia y la Cultura con mayor facilidad.
    Sincera pregunta e inocente, alejada de la crítica. Simplemente, no lo entiendo.

    ResponderEliminar
  27. He deshabilitado los comentarios anónimos, que no hay forma de llevar una conversación.

    ResponderEliminar
  28. me parece correcto que se limite la velocidad en las carreteras

    ResponderEliminar
  29. La Imposición Necesaria.
    Esa inquina que hay hacia las leyes y obligaciones, es una gran carga para la sociedad del futuro, cada vez mas descreida y solo lista para llegar a ser rico y famoso.
    Aquí volvemos a las tesis de los filosofos como Nietze que decían que "el hombre debe soltarse de la mano de sus mayores y caminar solo y con responsabilidad". Realmente esto es una utopía, y más en la sociedad española, en la cual uno se salta las leyes con gusto y con apoyo de tus conocidos (además puedes alardear de ello).
    La sociedad debe regularse. Y al igual que la Generalitat crea una ley para hablar catalán obligatoriamente, el Estado Español crea otra en la que dice que hay libertad de elección.
    ¿Cual ley hay que respetar? ¿Quien dice que Cataluña es un país y que no respeta la ley del Estado? ¿Quien regula a quien? ¿Un "inmigrante español" debe respetar las leyes de Cataluña o de España?
    Estais caminando en un filo muy fino, a la espera de que hagan desde el Gobierno Español, lo que vosotros haceis en Cataluña, cuando llegue tito Rajoy o algún otro iluminado.
    Porque los políticos de Izquierdas quieren regular todo, pero los de derechas ORDENAN NO REGULAN.

    ResponderEliminar
  30. Si escribe usted esta entrada en español, debería referirse a su tierra como Cataluña, y no como Catalunya. Es como si un Inglés dijese "I went to Londres" o como si un español dijese, "fui a London". No sé si será gramaticalmente correcto la verdad, pero suena ridículo, ¿cierto?, pues lo mismo ocurre cuando intentan evitar a toda costa la letra "ñ" ¿Le tienen ustedes alergia?. Yo soy andaluz, me siento andaluz (mucho más que español), y soy malagueño (mucho más que andaluz). La idea de España Una, grande y Libre, la considero caduca, no obstante, ¿tan mal nos hemos portado, nosotros los españoles, que tienen tanta rabia contenida hacia España? Señores catalanes, Franco murió, a ver si lo van aceptando, porque hasta que no lo hagan, darán una buena excusa para todos los fascistas españoles que siguen entre nosotros escondidos.

    ResponderEliminar
  31. En relación con la primera pregunta que el autor se hace sobre simpatías y antipatías con algunas causas, cabría destacar que el movimiento independentista del Tíbet y la ocupación de tierras palestinas por parte de Israel son causas con orígenes no sólo distintos sino antagónicos y difícilmente comparables. Cabe que susciten por lo tanto sentimientos muy diferentes.
    Con respecto al tema de las imposiciones quizás valdría resaltar que en Cataluña, como parte que es todavía de España, el idioma español es oficial al menos en teoría y según la Constitución vigente. Esto significa que los ciudadanos deberían tener derecho a elegir el idioma en el que quieren expresarse, cosa que el ejecutivo catalán evita con las imposiciones idiomáticas que todos conocemos. Sería interesante preguntarse a quién benefician esas imposiciones idiomáticas. Por ejemplo, en el caso de los maestros y profesores de secundaria y universidad, el requisito de hablar catalán para conseguir una plaza en Cataluña a quién favorece? Qué mercado de trabajo se está protegiendo de esta forma?
    Creo que es necesario alejarse de concepciones postmodernas y demagógicas como el concepto de regulación como limitación de la libertad y tratar de analizar la realidad desde un punto de vista más ético y neutral.

    ResponderEliminar
  32. demagogia gratiiiiiiiiiiiis ueeeeeeeeeeeee. enumera los factores, sus relaciones y luego lo valoras. ésa organización de la retórica te ayudará también a ordenar tus pensamientos. luego, si quieres seguir apostando porque el catalán se muera, muy bien! yo no.

    ResponderEliminar
  33. A mi me da vergüenza y me escandaliza que un profesor universitario diga que Ama a su pais Catalunya, lo siento majo pero siendo profesor, siendo una persona que por norma deveria ser no mas listo pero si mas sabio que la media de los españoles, como puede decir esas cosas y menospreciar a su pais España como si fuera esta la lacra que hace que cataluña no avance.
    Soy madrileño y estoy orgulloso de ser Madrileño y Español, y no por eso soy un facha ni un extrema derecha ni flolapolleces similares.
    Si quereis que la lengua catalana no se extinga, no ser tan cerrados haced que la gente se interese por ella como lengua de 1 optativa o 2 optativa, pero si lo imponeis al final nadie la hablara.

    La sociedad es un adolescente de 15 años que nadie le entiende y que hace siempre lo contrario a lo que sus padres le dicen.

    ResponderEliminar
  34. Una pregunta tonta.. al margen de las partes de texto politizado que se han dejado en este artículo que me parece que merecería todo un blog separado de debate (como lo de que "mi pais, Cataluña".. y si es o no una nación).

    Yo me pregunto... Tal como yo entiendo una Universidad, se trata de una institución para divulgar Cultura, y desarrollar labores de investigación y desarrollo de la ciencia. Pero también se trata de una institución a la que debe tener acceso cualquier alumno del territorio nacional, ya que son los alumnos quienes debe ser formador y quienes desarrollarán la ciencia del mañana. En ningún lugar del texto ni de los comentarios se ha tenido en cuenta la posibilidad de que un alumno brillante de cualquier lugar de España, cuyo idioma nativo es el Español, pueda desarrollar su ciencia en la Universidad Politecnica de Cataluña (por ejemplo) porque no es capaz de entender las clases que se imparten allí. La pregunta es: ¿Renunciamos a la ciencia de este alumno brillante cuando entiende perfectamente el idioma del pais en que nació?

    ResponderEliminar
  35. TODOS los profesores universitarios que se precien de ello deberían poder acreditar el conocimiento dos lenguas como mínimo: una oficial y otra vehicular. Por otra parte creo que que no debería ser excluyente, sino puntuable. Y por último... La universidad no es sólo ciencia, sino también pensamiento.

    ResponderEliminar
  36. Vaya 20 minutos de leer respuestas! Todo un festival! Muchas gracias blogeros!

    Opinión como estudiante universitaria durante 5 años en Barcelona i 1 en Tallinn (y digo Tallinn y no Tallín): mi nueva universidad en Estonia és trilingue, se imparte docencia en 3 idiomas (estonio, ruso e inglés) y los profesores no deben dominar los 3 idiomas para ejercer. Con dominar la lengua en la que va a impartit asignatura es suficiente. Si te apuntas en inglés no debes esperar que te respondan en Estonio. Resultado: un país de 1.3 millones de habitantes tiene más profesores estrenjeros de los que he visto en toda mi vida en mi universidad en Barcelona. Da un riqueza cultural que ni os la podeis imaginar!

    La nueva propuesta del señor Huguet (la cual no apoyo) dice que el nivel C de catalán será obligatorio para nuevos docentes, NO que todas las clases seran impartidas en catalán. Por todos estos que sufríais por que alumnos brillantísimos de otras comunidades no entenderían nada, tranquilos, en 5 años en la universidad pública catalana he tenido más asignturas en castellano que catalán. A más, si tan brillante es el estudiante no tendrá ningún problema en entender el catalán en un par de semanas, especialmente cuando estamos hablando de vocabulario especializado. Y no será el primero en hacerlo, puesto que tengo muchos compañeros de otras comunidades que no han tenido ningún problema ni ninguna queja, aprender otro idioma es conocimiento y diversidad y ellos lo aprecian.

    Por alguna razón, la gente que no ha estado en el lugar de los hechos, son los que más gritan diciendo que lo han visto.

    ResponderEliminar
  37. maleit venut convergent de la punyeta

    ResponderEliminar
  38. http://www.lavanguardia.es/free/edicionimpresa/res/20100902/53993132122.html?urlback=http://www.lavanguardia.es/premium/edicionimpresa/20100902/53993132122.html

    No hay decreto

    ResponderEliminar
  39. Señorita Marina..

    La cuestion no es que un alumno pueda o no pueda aprender un idioma en más o menos tiempo, ni que no sea algo que le guste hacer, ni que no sea conocimiento... la cuestion es si puede o no puede elegir aprenderlo o no. Quiza prefiera utilizar su tiempo en aprender un idioma europeo como el Aleman.

    La opcion de Estonia me parece perfecto. Que no sea necesario el dominio de los 3 idiomas por parte de los profesores, pero que se especifique desde el principio en que idioma se va a impartir la clase, por lo que el alumno tiene la opcion de matricularse o no. Igual que cuando un alumno se va de Erasmus.. ya sabe que o aprende el idioma del pais, o no va a entender nada.

    ¿En cuantas de las asignaturas impartidas en catalan se especifica que serán impartidas en catalan?, asi haya una sola, debería ser el alumno quien decida o no si quiere recibir esa clase. Igual que ocurre en otras universidades en las que, cuando la clase se imparte en ingles, así se especifica.

    ResponderEliminar
  40. Me a gustado mucho la idea de simpatia i antipatia. Quiza la solucion seria mirar mas en premiar a los que la saben i la aprenden, i olvidarse de castigar i obligar. Gracias Alex!

    ResponderEliminar
  41. ¡que diferencia de realidades entre la gente normal de la calle y los que no quieren verla y se dejan manipular por historicismos falsos! lo peor es que además algunos se lo creen.

    ResponderEliminar
  42. Fantástico artículo.

    Parto de la base de que yo no soy nacionalista. Soy catalán, hijo de andaluces que entienden el catalán; pero no lo hablan. Es cierto que muchos inmigrantes de otras zonas de España no hablan castellano, pero las generaciones siguientes sí lo hablamos. Yo me siento catalán - y también español - y quiero a Catalunya. No creo, eso sí, en los motivos históricos del nacionalismo porque creo que en la actualidad, básicamente, no son relevantes. Pero no quiero ir por ahí en mi comentario.

    Como decía, como quiero a Catalunya, quiero lo mejor para ella; y esto que ha promovido la Generalitat no es bueno por lo que usted menciona: ahuyentará a profesores extranjeros de calidad que quieran venir a dar clase.

    Hay que tener en cuenta que las universidades catalanas no están ni siquiera entre las 200 mejores universidades del mundo. Que nos miramos el ombligo continuamente y decimos lo buenos que somos; pero luego la realidad, por desgracia, no es así. Leyes como ésta lo que hacen es poner un pie más en la capacidad de este país para ser más competitivo.

    Por otra parte le doy mi enhorabuena por este artículo. Demuestra usted que aunque tenga sus ideas nacionalistas, tiene también sentido común. Cosa que se agradece en personajes públicos de relevancia ya que últimamente parece que se pierde esa perspectiva.

    ResponderEliminar
  43. @ Miguel,

    en mis 5 años de universitaria en la UPC siempre he sabido en que idioma se iba a impartir la clase antes de matricularme. Pues es parte de la información que se puede encontrar en los horarios. Así que no veo el problema, ni las quejas.

    ResponderEliminar
  44. Completamente de acuerdo con Marina.
    También soy estudiante universitaria, pero he cursado mi licenciatura en Girona, donde (a diferencia de lo que acostumbra a pasar en Barcelona) el 90% de las clases se imparten en catalán.
    Sí, tenemos estudiantes Erasmus, y sí, tenemos alumnos de otras comunidades autónomas, y la gran mayoría de estos estudiantes no "catalanohablantes" nunca han tenido ningún problema con sus clases. Vivimos en una situación lingüística en qué nadie tiene conflicto en, si es necesario, cambiar de idioma, y si un alumno no entiende al profesor, se busca una solución a este conflicto (a menos que hablemos de clases en inglés, en que la solución es aguantarse). ¡Huelga decir que la mayoría de los estudiantes del resto de España entienden el catalán, incluso la primera vez que lo oyen!
    Personalmente, entiendo que cuendo decides irte a estudiar (o a trabajar) a una zona/región/país/nación/comunidad autónoma/pueblo donde se habla otro idioma, el primer interesado en aprender esta nueva lengua es el visitante. Si decides irte a Francia pero pasas de hablar francés, todo el mundo te dirá que lo más probable es que tengas problemas. En Catalunya (si, lo siento, me gusta escribirlo así), tenemos muchos visitantes que no lo creen así, que con el castellano basta, pero nuestra situación de bilingüismo implica que podemos utilizar las 2 lenguas, en todos los ámbitos, teóricamente en igualdad. ¿Así que porque en la universidad no?

    ResponderEliminar